第540章 帝国将在文件和档案中不可战胜! (第2/3页)
帝国的‘缺陷’,而是‘优点’!”
他顿了顿,才继续往下说说:“尤其是那两条标语——
‘OLD LADY IS WATCHING YOU’,还有‘战争就是和平,自由就是奴役,无知就是力量’。
你知道它们意味着什么吗?”
哈考特不是傻子,他也受过这个时代最好的教育,他听得懂首相在说什么。
不需要恐怖,不需要宣言,就能让社会自行服从的治理方式,正是大英帝国在过去一百年里慢慢建立起来的。
不是靠枪炮,是靠文件;不是靠命令,是靠惯例;不是靠镇压,是靠“体面”。
而现在,一个法国作家把这一套写成了,还把它包装成一个彻头彻尾的噩梦。
这对作为首相格莱斯顿来说,是极不体面的处境。
如果他公开愤怒,等于承认击中了要害;如果他轻描淡写,又显得软弱。
尤其是在1882年——帝国正值强势期,刚在埃及派了兵,虽然布尔战争输了,但总体势头是向上的。
更糟的是,这本书来自法国。
现在的英法之间表面上是和平,但私底下一直较着劲。
尤其是如何在文化上和政治上表现出对对方的优越感,两边都敏感得很。
英国无法容忍由一个法国作家来告诉世界——大英帝国的统治只会消灭每一个自由意志!
这种“居高临下的理解”的姿态,比任何辱骂都更让英国人难以下咽。
格莱斯顿坐回椅子上:“先让报纸按你说的写。就说这是法国人的臆想,是他们对帝国的嫉妒。但同时——”
他停顿了一下,哈考特的心也提到了嗓子眼。
“那个主编,叫埃弗拉德?还有《良言》的老板斯特兰,先禁止他们出境!”
哈考特连忙点头:“来之前,我已经安排好了,他们会一直呆在伦敦,哪儿也去不了。”
“还有,查查索雷尔在巴黎的动向。他接下来要做什么?别的国家出版这书了吗?如果有,我们要做好准备。”
“是,首相!”
哈考特起身准备离开,格莱斯顿又叫住了他。
“哈考特。”
“首相?”
格莱斯顿看着桌上的《1984》,沉默了几秒,然后说:“这本书惹出的麻烦,会比你想象中更大。做好准备。”
哈考特点点头,推门出去了。
格莱斯顿整理了一下自己的衣领,走出办公室,对助理说:“准备好马车,陛下召见了我!”
——————————
【温斯顿·史密斯坐在记录科的隔间里,面前摊着一份1881年1月22日的《泰晤士报》。
那是一篇关于德兰士瓦战争的报道。原文写得很直白:“我军在梅朱巴山遭遇挫败,伤亡约三百人,已有序撤离至安全地带。”
但根据今天早晨下发的《修订指导手册·第七版》,这段描述“不符合当前整体叙事需要”。
手册上写着:“所有涉及德兰士瓦行动的报道,统一调整为‘必要的战略部署’,重点突出我军纪律性与后续谈判中的主导地位。”
温斯顿拿起笔,先划掉“遭遇挫败”,然后在旁边空白处写上“在达成阶段性目标后”;接着又划掉“伤亡约三百人”,改成“付出少量英勇的牺牲”;
(本章未完,请点击下一页继续阅读)