返回

第一百零三章 一个小时

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第一百零三章 一个小时 (第2/3页)

谢东青“嗯”了一声:“倒也不错,你工作经验丰富,还会英语。”

    “报社的工作,倒也在你的能力范围之内。”

    谢东青的态度让林东兴奋不已:“谢主编过奖了。”

    几人到了国营饭店,林东本想让张军做主点菜。

    张军却推脱给了林东。

    林东先是点了几个常见的才,包含了红肠,又特意问了还有什么菜品。

    其实就是想问有没有鱼。

    谢东青自然不会点菜,最后在张军的配合下,把鱼给点了下来。

    吃过饭后,又带着谢东青他们去招待所开了两个房间。

    这次谢东青打算在这待一天,明天就会回市里。

    而这一天,主要就是看张军的真实翻译水平。

    在招待所安顿下来后,谢东青也不耽误时间,立刻拿出一本英文版的书:“我们准备翻译这本书,你看看怎么样。”

    “今天能不能给我们翻译个三五百字出来?”

    张军接过大概看了一眼,说道:“这个没问题。”

    一直没说话的钱磊有些不敢相信:“你确定今天就能给三五百字的稿子?”

    这个速度已经有些超出了他的认知。

    张军说道:“问题不大!”

    “直接翻译成品可能不行,但试稿没问题。”

    很多书都埋了伏笔,想要把一本书翻译好,必须要先把原文书籍从头到尾看上一遍,甚至几遍,把所有细节和伏笔做好,才能翻译。

    直接上手翻译,很容易首尾不对应,勉强翻译出来,也会缺失一部优秀作品的很多东西。

    钱磊撇撇嘴,说道:“可不要逞一时口快,要是今天翻译不出来,丢脸的可是你。”

    这话里明显充斥了敌意。

    张军也懒得搭理钱磊,没有接他的话茬,而是对谢东青说道:“谢主编,要不我就在这翻译好了。”

    “给我一个小时就行。”

    谢东青有些不信了:“张军,翻译可不是置气。”

    “你一天翻译五六百字已经不错了,毕竟刚上手。”

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签