关于称呼上的一些设定问题 (第2/3页)
首先要从这本书里的巫师诞生的根本讲起了。
(下面会涉及轻微剧透,但并不严重,因为正文里面没机会详细讲这些)
书中的巫师并非正常巫师文里面仿佛天生就存在在那一般的事物,没有悠久的历史后传承,而是一个刚刚起步的群体。
书里面的巫师们并不是突然出现,而是一点点发芽。
第一个成为巫师的无疑是大巫师,也正式他才导致巫师们变成如今的模样。
刚成为巫师的他,没有想着靠这份力量去统治或复仇,而是无私地将其传授给了当时的所有人。
也就是那一刻,大巫师成了所有第一代巫师们的老师。
并非单纯的学院中的老师与学生那么简单,这群刚刚共同经历了无数苦难,本就抱着共同理念的人们,在共同接受大巫师的教导的那一刻,行成了一种全新的关系
——他们全都师从于大巫师,且彼此如亲人般熟稔。
身为智者的他们意识到贵族学院中所有的“学长学姐”已经不适用于形容他们间的关系,尽管彼此间依旧可以直呼其名来称呼,但毫无疑问,他们这种全新的关系,需要一个新的名词来形容。
于是,自然而然的,一个能用来形容这种关系的词语被他们创造了出来——“师兄弟。”
师从于同一位老师,形成了如亲人般的信任。
也是从这里,巫师们的理念中等“老师”和西方观念中等“老师”开始产生严重的区别。
西方观念里的老师,更多的仅指“知识的传授者”,但书里巫师们因为自身经历的问题,他们对老师的概念,已经不再停留在简单的传授知识,而是上升到了教导做人。
所以,虽然世界的大背景是西方
(本章未完,请点击下一页继续阅读)