第四十三章 培训三 (第3/3页)
拿起可乐用吉林土话问他要不要喝几口石头连忙用通南土话回答他别开了……。
像这种对话每天都要进行无数遍当然内容各有不同不过大多数还是日常生活的对话当然也少不了那些挖苦人骂人的语句两个家伙就是神经病一样从早到晚这房间里从见面后开始就是一同胡侃猛吹笑笑骂骂说说闹闹地这时间也就一点点过去了。
一个月之后石头虽然还远远没达到劳半秃的水准可光从听方面来说已经半点不差了。说的方面十来种大地区的方言已经没有问题小地方的土话至少短时间能也能凑合上几句接下来就是以后的自我长久练习和熟练运用这个就不劳半秃所教的范围之内了。
“好了从今天起我们开始学外语也就是外国话!”满意地砸巴着嘴劳半秃嘿嘿笑着进入了下一步。
“啊!你没搞错吧?让我学外国话?老子连半个外国字都不认识呢!”石头给他的话吓了一跳连忙急叫。
“切!你小子跟我学了一个月还不明白?这外国话有什么难学的?我们国家的方言土话千奇百怪有些个说起来比外国话还难懂得多呢你这一个月不也都学会了?不认识字又有什么关系只要你听得懂会说就行了字嘛老外翻来覆去也就那么些字母组合以你的记忆能力以后自己找几本书自学下不就行了这些还用得着我来教?”
石头一愣想想倒也是这话无论是国人还是老外不都是用来交流的?那些难学的土话自己不也会了?外国话又有什么难的?一想到这石头就咧嘴乐了满怀期待地跟着劳半秃学起了外国话。
这次劳半秃换了个教学方式不再光和石头聊天了。毕竟外语的语言系统和国的语言系统有所区别所以学习的办法也就会有改变。
比如说英语这种世界上通用的交流语言是放位来学习的教授英语的过程劳半秃让石头以死记硬背的方式把莎士比亚的作品全部背颂下来他说上一段就让石头记一段说一篇再让他记一篇不用先去理解里面的内容也不用知道自己背下的东西究竟是什么意思只需要石头把字句背的完整无误朗朗上口就行。
到了这时候才是对石头真正的挑战这些莫名其妙的语句和长篇小说每天都要翻来覆去地背同时那些房间里一直都没用上的音响设备也起了作用背书的空隙劳半秃还会拿出大量的原版英碟播放给他听让借此他加深对英的听力和词句运用。
亏得石头的记忆很不错可背这些东西也累得他又减掉几斤肉要命的是满脑子塞了长篇大论的英字句可他依旧不明白自己嘴里说的究竟是什么意思。直到石头把莎士比亚的所有作品全背得滚瓜烂熟后劳半秃这才开始给他一句句解答里面的内容。
说来也奇怪好像就和开了窍一样那些莫名其妙的语言当他背的滚瓜烂熟再经劳半秃这么一解释石头脑袋里就和灵光一闪而过自然而然地全明白了。