返回

034【抄下来抄下来】

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    034【抄下来抄下来】 (第2/3页)

、“横扫而过”;“横扫”、“横扫”……“连绵不断”、“横扫”。

    是动态的景物,好、好逼真。

    赶紧摘抄下来。以后肯定有机会用到的。

    啧,这图书室都没张凳子,太寒碜了,搞几本书垫屁股下面坐着写吧。《三个火枪手》、《格列佛游记》,就拿这俩拼起来垫着吧。

    老实说,这字迹确实太丑了,拿出去给人看,绝对没人相信这是个姑娘家的字。唉,都是让键盘给害的。

    以后一定要好好练字,不然将来都不好意思给粉丝签名。

    抄好了。

    嘿嘿,这段描写今后要改名换姓了。

    看看下面还有什么很赞的描写没。

    咦?

    简这看的是……比尤伊克插图的《英国禽鸟史》。这什么啊,没听说过啊。

    简对这本书的文字部分不大感兴趣。嗯,这倒也是,换成是谁都不会有兴趣的。

    书中的导言讲到海鸟经常栖息的地方,讲到只有海鸟居住的“孤寂的岩石和海岬”,讲到挪威的海岸,从最南端的林纳斯内斯角到最北的北角,星罗棋布着无数岛屿,还有首诗——

    “那里北冰洋卷起巨大的旋涡,

    在极地荒凉的岛屿周围咆哮,

    还有大西洋汹涌澎湃的波涛,

    注入风狂雨暴的赫布里底群岛。”

    这……这也一般般嘛,这诗,还没小杨老师写的更对仗呢,哦,是排藕。

    诗完了,接下来是简认为其他不能不加注意就一翻而过的,有讲到拉普兰、西伯利亚、斯匹茨卑尔根……

    晕了晕了。

    怎么这么多地名,夏洛蒂怎么记下来的啊?真是会考究。

    不过看起来挺有感觉的,专业!难怪是名著。不像那些子浮躁的网络小说,除了爽完了再想办法爽一爽的情节,实物和场景都很空洞。

    到底是土生土长的英国孩子,简读着读着不但没晕,竟然还产生了联想。

    ——“对这些一片惨白的区域,我有我自己的想法,它虽然朦朦胧胧,像所有依稀浮现在孩子脑海中那些似懂非懂的概念,但又出奇的生动。这几页导言里的文字,和后面插图有着密切关系,使得那些屹立在波涛汹涌、浪花飞溅的大海中的礁石,搁浅在荒凉海岸上的破船,还有那从云缝间俯视着沉舟的幽灵般的冷月,都变得更加意味深长了。

    我说不出在那片

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签