返回

第152章 用天压你(上)

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第152章 用天压你(上) (第2/3页)

性买断你这本书的中文版权授权。”

    如今,这本书已经卖出十一种语言授权,但都不是一次性卖断的,要么按册数分成,要么按总册数付钱。比如卖给日本,发行了十万册得付多少钱给李默,发行了一百万册得付多少钱给李默……条件有些苛刻,道理却很简单,因为环球与派拉蒙的力争,电影拍摄时间大幅度地提前,只要电影上映了,随着电影的传播,这本书注定在各个国家供不应求。一次性卖断,难道傻了不成?这不是郝立克对李默负责,而是一个经济人的基本职责了,郝立克等于兼着李默的经济人!

    五千块钱,一千几百美元,能干啥?

    李默久久地沉默。

    提到了中国版权,可真不是一个愉快的话题。

    最好的例子,就是《百年孤独》,其作者马尔克斯于90年来中国京都、魔都访问,那次中国之行给他留下极其糟糕的印象,各个书店都能看到擅自出版……非是盗版,是各个正儿八经出版社出版的《百年孤独》、《霍乱时期的爱情》等书。然后他在京都对各个来看望他的文化界人士说,你们都是盗版贩子。

    在场的包括钱钟书,惭愧得无地自容。马尔克斯离开中国后又放了一句狠话,我死后一百五十年,都不授权中国出版我的作品。后来经多方努力,直到二十一世纪,马尔克斯才以每本书四五千美元的价格授权给各出版社出版,其实是一个白菜价,怎么办呢,中国版权环境就是这样,连中国人自己写的书版权都没有弄清楚,况且他是一个外国人,还是哥伦比亚的……捞一点是一点吧。

    这是魔都译文出版社看在本国人面子上才给的钱,不然不给,又怎么着!

    什么叫无烟产业?

    这是家丑,李默能说什么?

    他想了好一会说:“给他们吧。”

    “李,是买断了。”

    “郝立克,我在你们美国说,我们许多领导每月工资只有几十块钱,你们美国许多百姓不了解我们中国的情况,说会饿死。不错,这点钱在你们美国十天就饿死了,但在我们中国能养活一大家子。比如说我的两本作文集,也发行了十几万册,稿费还不足一千块钱呢。况且他们还要派翻译慢慢翻译成中文。”

    “可是……”

    “就这么定了,不过请他们必须将作者译为李默,而不是什么李木。”

    “那样,你会曝光的。”

    “不会,等他们翻译好了,再校正,到出版,要到明年了,再说,难道我还真的瞒一辈子,早晚会曝光。”也不是李默解释的原因,真正的原因是总设计师放话了。

    人民日报都变成了李默,为什么书不能变成李默?

    “此外,我那本雪国列车暂不对中国授权。”

    “难道你真的讥讽了你的祖国?”

    “没有……原因有点复杂,过几年吧。反正授不授权,我们中国的书卖得便宜,也得不到什么收入。正好我说几件事,郝立克,若是我下半年将微软的股份押到银行,能贷出来多少款项?”

    “李,微软就要上市了,不能贷。”郝立克急切地说。

    

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签