第七十章扭曲的老油渣,大步向前(1/4) (第2/3页)
宁昊眼神顶着黑眼圈,很是憔悴。
没睡好。
之前沈三通面对舆论围攻,他不是正中心,虽然能感觉到其中的凶险和压力,但没有切身体会。
轮到他自己身上,才知道压力有多恐怖。
舆论上大量批评他抄袭。
他手头就有一篇文章,给出了各种电影元素论据。
指责他纯粹照抄Snatch(电影偷拐抢骗)。
主要角色都是 struggling underdogs(苦苦挣扎的失败者)。
重要道具,价值连城的石头(钻石换成翡翠)。
使用方言(吉普赛语换成四川话)。
Snatch里面扔了一罐牛奶,把车砸了,换成一听可乐。
连场景切换都学Snatch,从重庆切换到香港。
都是护照上盖章,飞机切换,出租车灯亮的一组镜头。
手提箱。
还有提手提箱的人,照抄franky the four fingers(偷拐抢骗中的角色)
Snatch里面一堆underdog(失败者)中只有turkish(偷拐骗抢角色)衣冠楚楚风度翩翩,
在《石头》里也一样,那个保卫科长举手投足都模仿turkish。
连腰上的皮带的风格都是一样的。
结局翡翠归了包世宏,和偷拐抢骗一样,钻石归了turkish。
以往的大而化之的抄袭攻击,他还能无视。
但这种有理有据的指责,让他非常难受。
他确实有所借鉴,很在乎这种批评。
如果说,只是这类声音他还能勉强抵抗。
那么,来自于专家、学术权威,甚至干脆是他曾经学校老师的声音,压的他传不过气来。
他知道不应该去看这些负面评论,但又忍不住。
想从报纸上找自己的报道。
一些报纸的报道,让他的心理防线摇摇欲坠。
今天,华商报登了一篇报道。
北电学者黄实线接受记者电话采访时,表达了对石头的看法。
首先认为目前中国的确需要《疯狂的石头》这样的卖座电影。
“但电影好笑并不就是喜剧,真正的喜剧应该像卓别林演的那样。”
“看过以后会有思考,是有苦涩的微笑。”
“可‘石头’没有,电影只是让三个小偷不停出丑,属于恶搞。”
“但看完以后能有什么思索呢?没有!”
“我敢肯定这样的商业片只是过眼云烟,疯狂一把后什么都不会记得。”
将《疯狂的石头》称为一部闹剧。
表示:“宁昊就是童工,过早地被市场剥削了!”
同时表示,中国电影没有艺术片一定要死亡的。
虽然目前该片实时票房已经突破两亿,但黄教授认为没有什么值得庆幸的。
“他应该多拍一些文艺片,确立自己的艺术风格对年轻导演更加重要。”
“像商业、市场的开拓,可以找张一谋去啊。”
黄实线是影坛学术权威,北电教授。
曾经培养出贾章科、王晓帅等六代导演的著名电影教授。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)