最新网址:m.feishuwx.net
第82章 宁静中积蓄力量 (第1/3页)
第82章 宁静中积蓄力量
这是一个愉快的傍晚,全身只有一个感觉,每一个『毛』孔中都浸润着喜悦。
我大自然里以奇异的自由姿态来去,成了她自己的一部分。我只穿衬衫,沿着硬石的湖岸走,天气虽然寒冷,多云又多凤,也没有特别分心的事,那时天气对我异常地合适。
牛蛙鸣叫,邀来黑夜,夜鹰的乐音乘着吹起涟漪的风从湖上传来。摇曳的赤杨和白杨,激起我的情感使我几乎不能呼吸了;然而像湖水一样,我的宁静只有涟漪而没有激『荡』。和如镜的湖面一样,晚风吹起来的微波是谈不上什么风暴的。虽然天『色』黑了,风还森林中吹着,咆哮着,波浪还拍岸,某一些动物还用它们的乐音催眠着另外的那些,宁静不可能是绝对的。凶狠的野兽并没有宁静,现正找寻它们的牺牲品;狐狸,臭鼬,兔子,也正漫游原野上,森林中,它们却没有恐惧,它们是大自然的看守者――是连接一个个生气勃勃的白昼的链环。
等我口到家里,发现已有访客来过,他们还留下了名片呢,不是一束花,便是一个常春树的花环,或用铅笔写黄『色』的胡桃叶或者木片上的一个名字。不常进入森林的人常把森林中的小玩意儿一路上拿手里玩,有时故意,有时偶然,把它们留下了。有一位剥下了柳树皮,做成一个戒指,丢我桌上。
我出门时有没有客人来过,我总能知道,不是树枝或青草弯倒,便是有了鞋印,一般说,从他们留下的微小痕迹里我还可以猜出他们的年龄、『性』别和『性』格;有的掉下了花朵,有的抓来一把草,又扔掉,甚至还有一直带到半英里外的铁路边才扔下的呢;有时,雪茄烟或烟斗味道还残留不散。常常我还能从烟斗的香味注意到六十杆之外公路上行经的一个旅行者。
翻译的工作一旦找到了窍门,找到了原著作者原意和神韵,那其他的工作则有一种水到渠成的感觉,除非遇到一些生僻的语句又或者是一个隐秘的典故。
戈文经过巴金的指导之后,终于开始了他的翻译大业。巴金虽然
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.feishuwx.net