返回

第四十二章 永不衰落的马赛曲

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第四十二章 永不衰落的马赛曲 (第2/3页)

上膛,还有配备上白刃战需要用上的刺刀。他们盯着面前的笼罩的黑暗,在最后一缕光线消失之前,田野里密密麻麻的身影慢慢的散去。

    夕阳还未完全的落下,这里的黄昏诡异而安静。

    城镇里还没有逃走的法国居民,他们自愿地为士兵送上了食物,并且寻找医生在城镇中心的教堂,处理和包扎了他们的伤口。

    夜幕开始笼罩这座城镇,燃起的篝火映照着每一张兴奋或者不安的脸,绝大多数人的情绪还沉浸在白天的厮杀之中,这是他们应对上普鲁士军队之后最畅快淋漓的一次。

    安排好岗哨之后,贝多里昂开始思考如何应对接下来的局面。进入这座城镇是正确的,否则一支步兵团在没有任何险要地形掩护的平原下,与敌人的骑兵展开一场追逐战是不可能的。起码现在他们还能够依托城镇进行防守。

    飘忽不定的煤油灯在视野之内忽明忽暗,陷入沉思的贝多里昂政委被一阵慷慨激昂的歌声打断,他放下了手中的毛笔,走到门口。看见士兵坐在城镇的正中心,围着点燃的篝火唱响了马赛曲。

    战火弄脏了年轻小伙子的俊俏的脸庞,缠绕在手臂上的红色绷带也没有减缓他们的微笑,有人低声的吹起了口琴,伴随着数百人合唱的节奏,在寂静的夜晚飘荡着激昂的旋律。

    allons enfants de  patrie,

    前进,祖国的人民,站起来,

    le jour de gloire est arrivé!

    荣耀在前方等着你!

    tre nous de  tyrannie,

    你看暴君正在怒视着我们。

    l'étendard sang levé

    举起染满鲜血的自由旗帜。

    entendez-vous dans les pagnes

    听见了吗?凶残的刽子手

    mugir ces féroces soldats?

    怒吼在法兰西的国土之上,

    ils vie jusque dans vos bras

    他们冲到你身边,

    eer vos fils,vos pagne

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签