返回

第七十八章 遗老

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第七十八章 遗老 (第2/3页)

语相当不标准,连系统的翻译功能都受到了限制。

    这只污秽就像一条蛇。

    生出了双眼和分叉的蛇头。

    死死盯住里诺眼眶中的火焰。

    “能给我们讲讲当时发生的事情吗?”

    “也许吧……”

    里诺沉默片刻,他说,

    “我也不是特别清楚。”

    ……

    大概是苏联解体后的第十个冬天。

    冷,和1991年一样冷。

    里诺.巴甫洛夫随大群的雪橇犬一起去到了西伯利亚最靠近北极的基地。

    这里面对着浩瀚的北冰洋。

    十年、五十年、甚至一百年,都只能与白茫茫一片做伴。

    任何一个当时的卫星都找不到这个基地的所在,它的通体由现场熔铸的钢铁堆砌,连刀片都不能插入缝隙分毫。

    从人类军事卫星当时的热感系统来说,这地方是不存在的。

    它甚至比周围的永久冻土层还要冷。

    “当时条件很艰苦,我们的祖国才度过了最苦难的时刻,甚至连加热器都只在发电机的机房和集体宿舍里才有,我们靠着每年冬天从北冰洋绕道过来的破冰船运送的伏特加来御寒。”

    “用那里每一块都有至少好几万年历史的老冰琢出来的战斗杯让哨兵们都忍不住陷入狂欢……”

    只有从苏联时期就进入机密项目、且直到苏联解体俄罗斯联邦接手遗产都没有关闭该项目的苏联遗老才会在谈及联邦的时候使用“祖国”这个词汇。

    就好像你再也不能在圣彼得堡看到飘扬的镰刀旗、听到列宁格勒的歌声、有人叫你同志一样。

    祖国这个词,只属于老人。

    虽然有些奇怪,但的确从一个骷髅的脸上露出了回忆的神色,

    “我是六十年代末出生的,那时候可真困难啊……”

    “又因为是巴甫洛夫家里出来的,祖国从最开始就对我给予了很大的希望。”

    “从乌克兰,到列宁格勒,再到叶卡捷琳堡,最后到西伯利亚……”

    “我被以一个生物学家的身份辗转了不知道多少个研究所、军事基地、安全屋。”

    “冷战最紧急的时候,我被安排进入了叶卡捷琳娜地下三百米深的核安全屋里度过了整整两个年头。”

    “后开局势好些了,便被授权进行……人种基因的研究。

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签